2차 조건문은 비현실적이거나 가능성이 낮은 가상의 상황을 나타내며, 조건절에는 과거 단순 시제를, 결과절에는 'would'와 동사 원형을 사용합니다. 'if'로 시작하며, 현재나 미래의 가정 상황을 다룹니다. 한국어에서는 '-다면', '-했으면'으로 유사한 가상 상황을 표현하며, 문맥에 따라 시제가 유연합니다.
Use cases
비현실적 가정
현실과 반대되는 가상의 상황을 나타낼 때 사용됩니다.
가능성이 낮은 미래 상황
발생 가능성이 낮은 미래 상황을 가정할 때 사용됩니다.
조언 또는 제안
가상의 상황을 바탕으로 조언이나 제안을 할 때 사용됩니다.
Usage
2차 조건문은 조건절에 과거 단순 시제를, 결과절에 'would' + 동사 원형을 사용합니다 (예: If I knew, I would tell you).
'were'는 모든 주어가 비현실적 가정에서 사용되며, 'was'보다 선호됩니다 (예: If I were rich).
'if' 대신 'unless'가 사용될 수 있으나, 부정 조건을 강조합니다 (예: Unless I were tired, I would go).
영어의 2차 조건문은 한국어의 '-다면', '-했으면'과 유사하지만, 과거 시제와 'would'의 명시적 사용이 특징입니다.
한국어에서는 가상 상황을 '-다면', '-했으면'으로 표현하며, 시제는 문맥에 따라 유연합니다. 영어의 2차 조건문은 조건절의 과거 시제와 결과절의 'would' 사용이 한국어 화자에게 생소할 수 있습니다.
Use cases
비현실적 가정
현실과 반대되는 가상의 상황을 나타낼 때 사용됩니다.
가능성이 낮은 미래 상황
발생 가능성이 낮은 미래 상황을 가정할 때 사용됩니다.
조언 또는 제안
가상의 상황을 바탕으로 조언이나 제안을 할 때 사용됩니다.
Usage
한국어에서는 '-다면', '-했으면'으로 가상 상황을 나타내며, 시제는 문맥에 따라 달라질 수 있습니다.
영어의 gerund(-ing 형태)는 2차 조건문과 직접 관련 없으며, 한국어에서는 진행형으로 표현됩니다.
시제 사용
영어에서는 조건절에 과거 단순 시제, 결과절에 'would' + 동사 원형을 사용합니다 (예: If I had money, I would travel).
한국어에서는 '-다면', '-했으면'으로 가정을 표현하며, 시제가 문맥에 따라 유연합니다 (예: 돈이 있다면 여행할 거야).
비현실적 표현
영어에서는 'were'를 모든 주어에 사용해 비현실성을 강조합니다 (예: If I were you).
한국어에서는 '-였다면' 또는 '-했으면'으로 비현실적 가정을 표현하며, 주어에 따라 변화가 적습니다.
조건절의 시제 오류
2차 조건문의 조건절에는 과거 단순 시제를 사용해야 하며, 현재 시제나 'will'은 틀립니다.
결과절의 동사 형태 오류
결과절에는 'would' + 동사 원형을 사용해야 하며, 다른 시제는 적합하지 않습니다.
과거 단순 시제 사용
조건절에는 항상 과거 단순 시제를 사용하고, 'were'를 모든 주어에 선호하세요. 예: If I were tall, I would play basketball.
'would'로 가상 결과 표현
결과절에서 'would' + 동사 원형으로 비현실적 결과를 나타내세요. 예: If you tried, you would succeed.
퀴츠