Conditional Sentences (Second)

Definition

2차 조건문은 비현실적이거나 가능성이 낮은 가상의 상황을 나타내며, 조건절에는 과거 단순 시제를, 결과절에는 'would'와 동사 원형을 사용합니다. 'if'로 시작하며, 현재나 미래의 가정 상황을 다룹니다. 한국어에서는 '-다면', '-했으면'으로 유사한 가상 상황을 표현하며, 문맥에 따라 시제가 유연합니다.

Use cases

비현실적 가정

현실과 반대되는 가상의 상황을 나타낼 때 사용됩니다.

  • 내가 부자였다면 차를 샀을 거야. (If I were rich, I would buy a car.)
  • 그가 여기 있었다면 우리를 도왔을 거야. (If he were here, he would help us.)

가능성이 낮은 미래 상황

발생 가능성이 낮은 미래 상황을 가정할 때 사용됩니다.

  • 비가 내리지 않는다면 소풍을 갈 거야. (If it weren’t raining, we would go on a picnic.)
  • 내가 내일 시간이 있다면 너를 만났을 거야. (If I had time tomorrow, I would meet you.)

조언 또는 제안

가상의 상황을 바탕으로 조언이나 제안을 할 때 사용됩니다.

  • 네가 더 공부했다면 더 나은 점수를 받았을 거야. (If you studied more, you would get better grades.)
  • 내가 너였다면 그 일을 받아들였을 거야. (If I were you, I would take that job.)

Usage

2차 조건문은 조건절에 과거 단순 시제를, 결과절에 'would' + 동사 원형을 사용합니다 (예: If I knew, I would tell you).

'were'는 모든 주어가 비현실적 가정에서 사용되며, 'was'보다 선호됩니다 (예: If I were rich).

'if' 대신 'unless'가 사용될 수 있으나, 부정 조건을 강조합니다 (예: Unless I were tired, I would go).

영어의 2차 조건문은 한국어의 '-다면', '-했으면'과 유사하지만, 과거 시제와 'would'의 명시적 사용이 특징입니다.

Definition

한국어에서는 가상 상황을 '-다면', '-했으면'으로 표현하며, 시제는 문맥에 따라 유연합니다. 영어의 2차 조건문은 조건절의 과거 시제와 결과절의 'would' 사용이 한국어 화자에게 생소할 수 있습니다.

Use cases

비현실적 가정

현실과 반대되는 가상의 상황을 나타낼 때 사용됩니다.

  • 내가 부자였다면 차를 샀을 거야. (If I were rich, I would buy a car.)
  • 그가 여기 있었다면 우리를 도왔을 거야. (If he were here, he would help us.)

가능성이 낮은 미래 상황

발생 가능성이 낮은 미래 상황을 가정할 때 사용됩니다.

  • 비가 내리지 않는다면 소풍을 갈 거야. (If it weren’t raining, we would go on a picnic.)
  • 내가 내일 시간이 있다면 너를 만났을 거야. (If I had time tomorrow, I would meet you.)

조언 또는 제안

가상의 상황을 바탕으로 조언이나 제안을 할 때 사용됩니다.

  • 네가 더 공부했다면 더 나은 점수를 받았을 거야. (If you studied more, you would get better grades.)
  • 내가 너였다면 그 일을 받아들였을 거야. (If I were you, I would take that job.)

Usage

한국어에서는 '-다면', '-했으면'으로 가상 상황을 나타내며, 시제는 문맥에 따라 달라질 수 있습니다.

영어의 gerund(-ing 형태)는 2차 조건문과 직접 관련 없으며, 한국어에서는 진행형으로 표현됩니다.

Key differences

시제 사용

영어에서는 조건절에 과거 단순 시제, 결과절에 'would' + 동사 원형을 사용합니다 (예: If I had money, I would travel).

한국어에서는 '-다면', '-했으면'으로 가정을 표현하며, 시제가 문맥에 따라 유연합니다 (예: 돈이 있다면 여행할 거야).

비현실적 표현

영어에서는 'were'를 모든 주어에 사용해 비현실성을 강조합니다 (예: If I were you).

한국어에서는 '-였다면' 또는 '-했으면'으로 비현실적 가정을 표현하며, 주어에 따라 변화가 적습니다.

Common mistakes

1

조건절의 시제 오류

2차 조건문의 조건절에는 과거 단순 시제를 사용해야 하며, 현재 시제나 'will'은 틀립니다.

  • If I were rich, I would buy a house.
  • If I am rich, I would buy a house.
  • If I knew, I would tell you.
  • If I will know, I would tell you.
2

결과절의 동사 형태 오류

결과절에는 'would' + 동사 원형을 사용해야 하며, 다른 시제는 적합하지 않습니다.

  • If I had time, I would go.
  • If I had time, I will go.
  • If she studied, she would be successful.
  • If she studied, she is successful.

Usage tips

과거 단순 시제 사용

조건절에는 항상 과거 단순 시제를 사용하고, 'were'를 모든 주어에 선호하세요. 예: If I were tall, I would play basketball.

'would'로 가상 결과 표현

결과절에서 'would' + 동사 원형으로 비현실적 결과를 나타내세요. 예: If you tried, you would succeed.

Examples

비현실적 가정

  • 내가 부자였다면 집을 샀을 거야. (If I were rich, I would buy a house.)
  • 'If I were'는 과거 시제로 비현실적 조건을, 'would buy'는 가상 결과를 나타냅니다.

가능성이 낮은 미래 상황

  • 내가 시간이 있다면 너를 도왔을 거야. (If I had time, I would help you.)
  • 'If I had'는 낮은 가능성의 조건을, 'would help'는 가상 결과를 나타냅니다.

조언 또는 제안

  • 내가 너였다면 더 열심히 공부했을 거야. (If I were you, I would study harder.)
  • 'If I were you'는 가상의 조언 조건을, 'would study'는 제안을 나타냅니다.

퀴츠

메인으로 돌아가기